Что за букву Ё…

29 ноября 1783 года Российская академия наук ввела в русский алфавит букву ё вместо ранее применявшегося сочетания «iо». Эта дата считается днем рождения буквы Ё/ё.

Внести изменения в алфавит предложила княгиня Екатерина Дашкова, урожденная графиня Воронцова. Подруга Екатерины II, княгиня Воронцова сыграла большую роль в становлении Российской академии. С 4 февраля 1783 года Дашкова занимала пост директора Петербургской Академии наук, президентом академии в то время был граф Кирилл Разумовский. Княгиня стала первой женщиной в мире, управлявшей Академией наук.

Дашкова сама занималась литературным творчеством, а также много сделала для развития, популяризации русского языка и литературы. Она учредила «переводческий департамент», результатом которого стал ряд переводов на русский язык произведений мировой классики. Создала Императорскую Российскую академию, главным занятием которой стали исследования русского языка. Издавала журнал «Собеседник любителей российского слова», в котором публиковались лучшие писатели и поэты своего времени — Гавриил Державин, Денис Фонвизин, Михаил Херасков.

Екатерина Романовна Дашкова
Дмитрий Левицкий. Портрет Екатерины Романовны Дашковой

Дашкова сама создала начертание новой буквы, передав алфавит члену Петербургской Академии наук митрополиту Новгородскому и Петербургскому Гавриилу. После совещания академия утвердила алфавит с новой буквой.

Около двенадцати лет «ё» практически не использовалась в литературных текстах и в официальных документах. Многие видели в нововведении прихоть дамы, «глумящейся над языком», многие придерживались традиционного написания из-за консерватизма. Первой книгой, в тексте которой употреблялась новая буква, стали «И мои безделки» Ивана Дмитриева, отпечатанные в типографии Ридигера и Клаудия в Московском университете в 1795 году. Уже через пару лет буква «ё» употреблялась в поэтическом альманахе «Аониды», который издавал Николай Карамзин. С начала XIX века «ё» употребляется и в документах российских министерств, в том числе Министерства народного просвещения.

Отношение к букве «ё» у русских литераторов было разным. Так, ее использовал Александр Сергеевич Пушкин, но ее нет в словаре Владимира Даля. При советской власти букву «ё» пришлось спасать в приказном порядке. 24 декабря 1942 года в приказе Наркомпроса отданы распоряжения относительно методики преподавания буквы «ё» в школах.

В настоящее время судьба буквы «ё» складывается непросто. В 2007 году появилось разъяснение Минобрнауки, в котором указывается на необходимость написания этой буквы в именах собственных. Во многих случаях она фактически игнорируется.

ПОНОМАРЬ

Понравилось! поделись с друзьями:
Пономарь